ouvrir une procédure - translation to ρωσικά
Diclib.com
Διαδικτυακό λεξικό

ouvrir une procédure - translation to ρωσικά

Une jeune fillette; Une jeune pucelle
  • Ил.2. Итальянская песня «Madre non mi far monaca» (на мелодию «Монашки», 1610)
  • Ил.1. Французская песня «Une jeune fillette» (на мелодию «Монашки»). Страница из песенника Ж. Шардавуана. Париж, 1576, f.77v (первая известная публикация)
  • Ил.3. Французская песня «Une jeune fillette» (на мелодию «Монашки», 1576; транскрипция К. Фриссара<ref>Транскрипция (''Frissard C.'' A propos d'un recueil de "chanson" de Jehan Chardavoine // Revue de Musicologie 27 (1948), p. 75) сделана по [http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k70058q второму расширенному изданию песенника Шардавуана], вышедшему посмертно в 1588. NB! Во 2-м издании ноты на словах ''on l'a ren''(''due'') отличаются по высоте от нот на этих же словах в 1-м издании (ср. цифровое факсимиле на Ил.1).</ref>)

ouvrir une procédure      
- возбуждать производство по делу
enfoncer une porte ouverte      
(enfoncer une porte [или des portes] ouverte(s))
ломиться в открытую дверь
- Il va de soi que si un fait nouveau se produisait, une procédure de révision serait entamée. La conséquence saute aux yeux. Réclamer cela, c'est enfoncer une porte ouverte. (M. Proust, Le côté de Guermantes.) — - Само собой разумеется, что если бы обнаружился какой-то новый факт, дело Дрейфуса было бы подвергнуто пересмотру. Такой вывод напрашивается сам собой. Но требовать пересмотра сейчас - это все равно, что ломиться в открытую дверь.
- l'enfoncement de portes ouvertes
- Non. Il est né sous X. Si on veut ouvrir le dossier, il va falloir mener une procédure et...      
- Даже мать. Она от него отказалась, а в этих случаях гарантируется анонимность. Конечно, можно попытаться навести справки, но потребуется официальный запрос и...

Βικιπαίδεια

Монашка (песня)

«Монашка», «Молодая монахиня» (итал. monica, monaca; фр. nonnette) — старинная мелодия с текстом, повествующим о том, как юную девушку принудили уйти в монастырь, и о её переживаниях по этому поводу. Написана в середине XVI века неизвестным автором, вероятней всего, французского или итальянского происхождения. Во второй половине XVI в. и в XVII в. песня получила широчайшее распространение в разнообразных подтекстовках (светских и духовных) и в инструментальных обработках в Италии, Франции, Германии, Нидерландах, Англии и других европейских странах. Ныне наиболее известна французская версия песни, с инципитом Une jeune fillette («Юная девушка»).

Παραδείγματα από το σώμα κειμένου για ouvrir une procédure
1. J‘ai découvert suffisamment d‘indices m‘incitant ŕ ouvrir une procédure d‘enquęte officielle.
2. Et si le probl';me était tr';s grave, nous n‘hésiterions pas ŕ ouvrir une procédure pénale. – Le scandale Swissfirst met aussi en question l‘efficacité de la nouvelle loi sur le IIe pilier en vigueur depuis janvier 2005.